Hooglied 4:15

AB

Bron van tuinen, cisterne van levende wateren, die uit de Libanon vloeien!

SVO fontein der hoven, put der levende wateren, die uit Libanon vloeien!
WLCמַעְיַ֣ן גַּנִּ֔ים בְּאֵ֖ר מַ֣יִם חַיִּ֑ים וְנֹזְלִ֖ים מִן־לְבָנֹֽון׃
Trans.

ma‘əyan gannîm bə’ēr mayim ḥayyîm wənōzəlîm min-ləḇānwōn:


ACטו מעין גנים באר מים חיים ונזלים מן לבנון
ASV[Thou art] a fountain of gardens, A well of living waters, And flowing streams from Lebanon.
BEYou are a fountain of gardens, a spring of living waters, and flowing waters from Lebanon.
DarbyA fountain in the gardens, A well of living waters, Which stream from Lebanon.
ELB05eine Gartenquelle, ein Brunnen lebendigen Wassers, und Bäche, die vom Libanon fließen. -
LSGUne fontaine des jardins, Une source d'eaux vives, Des ruisseaux du Liban.
Schein Gartenquell, ein Brunnen lebendigen Wassers, wie es vom Libanon rinnt!
WebA fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken